První z koncertů začne dnes v 19.00 v Redutě Moravské filharmonie a bude ho přenášet Český rozhlas Olomouc. Během večera, jehož hlavní hvězdou bude japonská sopranistka Nao Higano, budou moci posluchači posílat na pomoc Japonsku ze svých mobilních telefonů dárcovské SMS.

„Rozhodli jsme se koncert nejen zaznamenat, ale také vysílat v přímém přenosu. Dohodli jsme se s Červeným křížem, že využijeme jejich dárcovské DMS, která již na pomoc Japonsku existuje. Posluchači, kteří budou v průběhu večera chtít přispět, pošlou SMS s textem DMS CCK na telefonní číslo 87777,“ popsal ředitel Českého rozhlasu Olomouc Pavel Hekela.

Během večera zazní například rekviem od vietnamské skladatelky Anh Hoang Thi Kieu, představí se také Smíšený pěvecký sbor SMETANA z Hulína.

Druhý, čtvrteční koncert se uskuteční v kostele sv. Mořice v Kroměříži. Návštěvníci zde uslyší třeba Komorní orchestr místní konzervatoře či improvizaci na jazzové téma v podání brněnského trumpetisty Jaromíra Hniličky.

Jedním z iniciátorů obou akcí je japonská sopranistka Nao Higano. Spolupracuje také s Rotary Cluby Olomouc a Kroměříž.

„Do konce července, srpna bude fungovat nové dárcovské konto pro Japonsko – 81928192/300. Lidé mohou posílat peníze a my se budeme snažit kontaktovat Rotary kluby v Japonsku, které nás nasměrují do nejvíce postižených míst, kde je potřeba. Máme jasně určeného příjemce, budeme vědět, kde ty peníze pomůžou. Neděláme si naděje, že bychom dokázali zachránit zemi s jednou z nejvyspělejších ekonomik na světě. Chceme se však na pomoci podílet a ukázat lidskou podporu,“ uvedl Jiří Peštuka, prezident Rotary klubu Olomouc – City.

Nao Higano: Japoncům dodává sílu, když vědí, že na ně svět myslí

Zlínsko – „Byli jsme s manželem v Jokohamě, když nás zastihlo velké zemětřesení. Uvědomila jsem si to štěstí, že jsem přežila. Nyní však cítím potřebu pomoci přátelům v postižené oblasti, především ve Fukušimě, kde hrozí jaderné nebezpečí,“ začala povídání japonská sopranistka Nao Higano. Umělkyně, která vystudovala operní zpěv v Bratislavě a nyní učí na konzervatoři v Kroměříži, se rozhodla uspořádat benefiční koncerty.

Zajímají se Češi o pomoc Japonsku i měsíc po zemětřesení?
Jsem sama překvapená, jak se k tomu lidé tady staví. Na internetu jsou desítky sbírek a různých pomocí jen pro Japonsko. Je to rozhodně od všech krásné. Ale pořád si myslím, že vše může být medializované ještě více.
Připadne vám, že se o tragédii píše málo?
Když bylo těsně po zemětřesení a vše bylo čerstvé, tak se o vše lidé zajímali mnohem víc. I média. S postupem času však zájem některých opadá. Přitom ve Fukušimě hrozí stále velké nebezpečí. Nezapomínejme třeba na Černobyl. Vše se může táhnout desítky let.
Jak nyní vnímáte zprávy z Japonska?
Situace je pořád špatná. Hlavně radioaktivita. Je to velmi nebezpečné. Nikdo netuší, jak velké budou škody. Určitě tam všichni potřebují pomoc.
Jak jste se dostala k nápadu uspořádat koncerty?
Mám kamarádku, která žije ve Fukušimě. Jako zpěvačka jsem přemýšlela, jak bych mohla pomoci. Napadlo mne, že bych uspořádala koncerty a výtěžek poslala do Japonska. Druhá věc, která je ale ještě důležitější, je pomoc duševní. Když lidé vědí, že na ně myslí zbytek světa, věřte, to dodá sílu.
První koncert je dnes v Olomouci, druhý o dva dny později v Kroměříži. Na co byste posluchače nalákala?
Rozhodně nepůjde o stejná vystoupení. Budou mít jiný charakter, který ovlivní nejen hudebníci, ale také prostor. V Kroměříži vystoupíme v kostele svatého Mořice, takže půjde spíše o duchovní záležitost. Koncert v Olomouci bych nazvala exotičtější. V olomoucké Redutě vystoupí například Marek Matvija, který rozezní bambusovou flétnu šakuhači, v Kroměříži vystoupí třeba vynikající místní houslista Adam Novák. Ale je těžké vypíchnout, všichni umělci jsou skvělí a všem bych tímto chtěla poděkovat.
Kam přesně poputuje výtěžek z koncertů?
Získané peníze půjdou přes Rotary Club Olomouc – City a Kroměříž do Fukušimy. Zjednodušeně řečeno, jsme v kontaktu s paní, která ví, na kterém místě jsou zrovna peníze potřeba.
Budou pro vás vystoupení něčím zvláštní?
Určitě. Bude to srdeční záležitost. Srdečně zvu všechny, aby přišli na oba dva koncerty.