Autor je ředitelem Městského divadla ve Zlíně

Vydejte se s Městským divadlem Zlín poznávat současné evropské divadlo.

Scénická čtení mám rád. Dramatický text se v nich totiž čte a inscenuje zároveň. Herci tedy mají v rukou text, za těch pár zkoušek se ho věru nazpaměť naučit nemohli, a přitom hrají, jsou v situaci, drží figuru, partneří.

Všechno tedy vidíte a přitom si můžete pustit fantazii na špacír jako při nějaké rozhlasové hře. Lákavá kombinace, při které hodně záleží na pojetí režiséra.

A právě to je další rozměr našeho projektu Zlínské kroky do Evropy. Jde totiž o přímou spolupráci s Divadelní fakultou JAMU v Brně, a to jak v produkci, tak právě i v režii.

Čekají nás proto do konce sezony čtyři večery, čtyři studenti režie a čtyři současné hry ze čtyř různých zemí: Německa, Francie, Itálie a Polska. Dnes bude čtení dokonce přítomna autorka Ulrike Frei-singová a překladatel Michal Kotrouš. Dojde tedy i na vaše otázky.

A pokud jste spíše stydliví, můžete alespoň ochutnat speciality německé kuchyně. Dramaturg Vladimír Fekar mi říkal, že bych měl také něco uvařit, když se pořád chlubím svými gurmánskými úspěchy. No jo, ale jaké jídlo je vlastně typicky německé? To mám dělat Eintopf?